- Только не по частям. - Потребовал Джазз. - Я бы не снимал его с платформы до погрузки. - Предупредил Рэтчет. - Криосистема отключена? - Спросил Айронхайд, подходя к платформе со стороны головы Джазза и заглядывая под платформу. - Да. - Ответила Джонсон, не понимая, что они хотят делать. - А что? - Бамблби, отклейся от стенда. - Попросил Айронхайд. Массивный специалист по вооружению отодвинул желтого трансформера и взялся за край платформы. С другого конца за платформу взялся Оптимус Прайм. Не обращая внимание на стоящих на платформе людей, гиганты потянули платформу вверх и одновременно повернули ее. Раздался скрежет рвущегося металла и платформа оторвалась от основания. - Дело за транспортом. - Произнес Рэтчет и посмотрел на доктора Джонсон. У самого потолка, за массивной балкой шевельнулась тень, вспыхнули два красных огонька; маленький разведчик десептиконов запротоколировал в архивах своей памяти нужную информацию и развернул сегменты металлических крыльев.
Средний транспортный самолет С-130 на рассвете приземлился на бетонную дорогу, выполнявшую функцию взлетно-посадочной полосы, и подкатился к разбитым бетонным заграждениям базы восьмого сектора. Лопасти винтов самолета престали вращаться. Пилоты в форме с эмблемами сектора без удивления рассматривали хаос, оставленный ночным боем и инженерные команды, расчищающие завалы. Все службы восьмого сектора уже были оповещены о происшествии в Сьерра-Неваде. И, тем не менее, военные были поражены размерами и видом приближавшихся к С-130 пришельцев. - Мы на своих покатимся. Внимательнее там. - Прогудел Айронхайд, обращаясь к Джаззу. - Лучше на своих, чем на заимствованных. - Тут же ответил лейтенант автоботов, платформа которого была закреплена на грузовике. - И вообще, мне С-5 больше нравится, а в этом С-130 как в консервной банке. Никакого комфорта. Айронхайд издал звук, поразительно напоминающий фырканье. За несколько минут Джазз был переложен с платформы грузовика на специальную грузовую станину на колесах, которую вкатили в трюм транспортного самолета. Прыгающий на костылях Тейлор в сопровождении доктора Джонсон вошли в открытые хвостовые створки, чтобы проследить как крепят станину. Лидер автоботов посмотрел на людей, подъехавших на легких открытых машинах к самолету, а потом на трансформеров, стоящих рядом. - Бамблби, в самолет. - Распорядился Оптимус Прайм. Желтый трансформер с полосками на мгновение замер, потом без возражений трансформировался в шевроле камаро и въехал по аппарели в самолет вслед за платформой с поврежденным трансформером. - А нам что делать? - Громко задал вопрос подросток. Сэм и Микаэла наблюдали за процессом погрузки сидя в одной из подъехавших машин. - Как что? Подпишешь документики и поедешь домой, к мамочке. - Тут же раздался голос Симмонса из соседней машины. Парень с надеждой посмотрел на красно-синюю фигуру лидера автоботов, но тот ввязываться в дела людей и их отношения не торопился. - Непрактично мыслите, Симмонс. - Неожиданно для Сэма вмешалась доктор Джонсон, спрыгивая с аппарели. - У кого еще из людей такой доверительный контакт с пришельцами? Уж не у вас ли? - Но… - Симмонс повернулся к главе восьмого сектора за поддержкой. - Но, сэр, это… - Пусть летят. - Сказал Баначек. - И, Симмонс, выдайте им временные пропуска. - Да, сэр. - Ответил Симмонс, огрев Джонсон и стоящих рядом с ней подростков, выпрыгнувших из машины, злобным взглядом. Микаэла не теряя времени и не дожидаясь, пока у шефа внутренней безопасности появятся еще возражения, направилась к самолету, Уитвикки догнал ее спустя секунду. Из внутренностей самолета донесся слабый грохот, потом ругательства и на аппарели подростки столкнулись с хромающим инженером Тейлором. - Чуть ноги не переломал, там вообще развернуться негде! - Ругался инженер, ковыляя к машинам. - Конечно, где ж тебе развернуться, с твоим-то изяществом. - Съязвила Джонсон. - Джонсон, ты меня достала. - Прошипел Тейлор и обратился к главе сектора. - Сэр, я свою работу выполнил. Прошу предоставить мне отпуск, в связи с тяжелым ранением! - Тейлор, ты в курсе, что, получив отпуск, будешь оставшийся срок до пенсии работать полотером на самом удаленном объекте восьмого сектора? Доктор Джонсон криво усмехнулась и открыла рот, чтобы продолжить объяснять Берни Тейлору о том, как непочетно и чревато последствиями проситься в отпуск на фоне руин базы восьмого сектора и провала операции, но ее прервал выглянувший из самолета член экипажа. - Сэр, поврежденный трансформер заявил, что без команды, которая его активировала, он не полетит. При этих словах со стороны оставшихся возле самолета трансформеров донеслись лязгающие звуки, поразительно напоминающие смех. - Джонсон летит следующим рейсом… - Начал Баначек. - Готова лететь, прямо сейчас, сэр! - Выпалила Джонсон и сделала шаг к самолету - …если вам надо собрать вещи…. - Никак нет, сэр! Зубную щетку арендую на месте! Разрешите лететь, сэр? - Разрешаю. - Кивнул Баначек и посмотрел на Тейлора. - Я не полечу. - Заявил инженер. Том Баначек выразительно посмотрел на Симмонса. Симмонс, в свою очередь, посмотрел на плечистых охранников, сопровождавших главу восьмого сектора в его передвижения. |
|||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | |