- Поставьте меня на место! Громилы безмозглые! - Взвыл инженер, когда четверо охранников подняли его на руки и бегом понесли к самолету. - А за безмозглых ответишь. - Беззлобно пообещал один из широкоплечих молодцов, кидая инженера в самолет. Створки грузового отсека закрылись, лопасти винтов начали рассекать воздух, самолет развернулся и выкатился на бетонное покрытие, начиная разгоняться для взлета. - Банда симулянтов и преступников. - Сквозь зубы процедил начальник внутренней безопасности восьмого сектора, наблюдая как самолет отрывается от земли. - Симмонс, проследите за сворачиванием базы и архивированием данных. - Распорядился Баначек. - Келлер смог получить пропуск к архивам сектора, надо появиться на дамбе Гувера раньше него. И вызовете команду капитана Леннокса, с их ведомством я договорюсь. - Да, сэр. А как же эти? - Тихо спросил Симмонс, указывая на трансформеров, начавших процесс преобразования. - Думаю, они гораздо лучше людей понимают, что делать. - Так же тихо ответил Баначек. Трансформировавшиеся в привычные для человеческого глаза машины, пришельцы выехали на бетонную дорогу и укатили в направлении выхода из долины. Над разрушенными строениями базы повис гул, когда из-за гор появились транспортные эвакуационные вертолеты.
***** Солнце сверкнуло на металлическом предмете, выглядящим инородно на фоне желтоватых скал. Дизастер изогнула гибкую суставчатую шею, посмотрев на ущелье, над которым она заняла позицию, и повернулась к трем стоящим позади нее металлическим фигурам, сплошь покрытых потертыми и поцарапанными темными сегментами брони. Щиток, закрывающий ее чувствительные желтые окуляры, сложился в специальный паз. - Если это точка встречи, то где же они? - Раздался в тишине, нарушаемой лишь завыванием ветра в скалах, тихий голос командира штурмовой группы десептиконов. - Скоро будут. - Ответил один из трансформеров, входящих в ее группу. - Я засек их. - Это Блэкаут. - Сообщил пришелец с рецептором-монокуляром. Подтверждая его слова, от скал отразился стрекочущий звук и из-за гор появился военный вертолет. Машина сделала круг над стоящими десептиконами, а потом резко пошла вниз. Раздался лязгающий звук, прямо в падении детали вертолета начали передвигаться, и в прыжке на скалы приземлилась огромная фигура со сложенными за спиной вертолетными лопастями. - Где Старскрим? - Спросил Блэкаут, обводя собравшихся взглядом. - Должен прибыть к тому моменту, как появится Бэррикейд и Кластер. - Пояснила Дизастер. - Бэррикейд уже здесь. Длинный манипулятор Блэкаута указал на дно глубокого ущелья, где между нагромождением камней лавировала небольшая черная точка. Приближаясь, эта точка становилась все больше похожа на автомобиль с полицейской символикой. Полицейский форд мустанг остановился перед преграждавшим ему путь нагромождением камней и развернулся в высокую двуногую фигуру, чьи плечи украшали высоко поднятые машинные дверцы. Легко преодолев препятствие, Бэррикейд поднялся на уступ, присоединяясь к ожидающим его десептиконам. Из открывшейся на корпусе Бэррикейда ниши выскочил маленький разведчик. - Где Старскрим? - Задал Бэррикейд тот же вопрос, что и Блэкаут. - Кластер тоже не появился. - Напомнил Сайкл об отсутствующем разведчике десептиконов, не отвечая на вопрос. - Не думаю, что Кластер появится. У него старые счеты со Старскримом. - Заявила Дизастер. - Старскрим снова командует десептиконами, а Кластер не объявлялся с самого первого исчезновения Мегатрона. Непонятно зачем он решил вернуться. - Его цель, такая же, как и у всех - энергон. - Отозвался Сайкл и обратил своей единственный окуляр на Бэррикейда. - Это правда, что на этой планете обнаружен энергон? - Так считает Кластер. - Ответил Бэррикейд и осторожно добавил. - Думаю, что и Старскрим считает так же, иначе что мы тут делаем. - Может, Кластер решил просто присоединиться? - Предположила Дизастер, усаживаясь на обломок скалы, и сама же ответила. - Не думаю. К чему ему так рисковать? - Он здесь. - Положил конец дискуссии Блэкаут, оснащенный наиболее совершенными системами обнаружения среди всех присутствующих десептиконов. Командир штурмовой группы хлопнула сдвоенными окулярами и посмотрела на полоску неба над высокими стенами ущелья. Сначала был только голос ветра, а потом тонкий свист появился на краю восприятия. Свист нарастал, переходя в вой, а через секунду на ущелье обрушился грохот. Преследуемый истребителем F-22, темный клиновидный объект нырнул в ущелье, прижимаясь почти к самому дну, а затем резко взмыл вверх. F-22 не отставал, поливая верткую цель шквальным огнем. Сделав мертвую петлю, темный летательный аппарат выпустил по истребителю пару залпов, развернулся и снова сорвался в штопор. Обе машины крутились в воздухе, закладывая невероятные виражи и подвергаясь нагрузкам, от которых техника аборигенов планеты сразу же пришла бы в негодность, но эти машины были пришельцами. Кластер увернулся от очередного смертоносного посыла Старскрима и заложил крутой вираж. Повреждения, полученные им во время боя в горах Сьерра-Невада, не позволяли осуществить нападение и вынуждали применять только оборонительную тактику. Старскрим выбрал нужный момент и снова выстрелил. Выстрел попал по стабилизаторам, едва не задев двигатели Кластера. Разведчик десептиконов быстро оценил повреждение и штопором рванул к земле. |
|||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | |